czwartek, 13 sierpnia 2009

lśnienie


 i nagle wszystko staje się formą
   zostają puste skorupki
   gdzieś tylko głos
         ghost in the shell
         ghost in the shell
         the shell
         in the shell
   (‘look what i have found a seashell in a sea of shells’)

   mglij się mglij
   śnij się śnij
   morze pod powiekami
   sól na ustach
   piasek w myślach
   krzeszemy ogień
   (drżą mi dłonie)
   krzszszsz
   krzszsz
   krzsz
   ksz
   (bezgłośnie szepczę)
   dnij się dnij

   w moich oczach lśnią ogniki odbitej radości
   w moich rzęsach skrzy się twoja prawda

   smutek jest dobrym zwierciadłem

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz